令人又愛又恨的日本燒肉店餐牌

大家去到日本燒肉店,有時確實係又愛又恨,一來係因為的確好食抵食,但卻往往唔知道餐牌裡面的日文寫甚麼,甚至連想叫碗白飯拌燒肉食都有問題。為此,我們整理了70項日本燒肉店常見食物,全部都是由正式的餐牌當中選擇出來,加以翻譯的中英日三語對照表,希望幫到大家。

翻譯對照表

肉類

中文日文英文
特上横膈膜上ハラミHanger steak
横膈膜並ハラミSkirt
上腿內肩上肩肉Fore shank
上大腿肉上モモBottom round
牛小排カルビFlank
特上牛小排上カルビFlank belly
肋間肉中落ちカルビRib meat
肩胛肉リブロース 芯Ribeye roll
肋眼肉リブロース キャップRib cap
燒肉盛合おまかせ盛りBeef plate
牛舌タンTongue
特上牛舌上タンTongue base
壺漬牛小排壺漬けカルビSpiced flank
牛腸哥コテッチャンSmall intestine – spread
牛肚ミノThe first stomach
豬腩肉豚バラPork belly
雞脾肉鶏モモChicken thigh
雞翼鶏手羽Chicken wing
煙肉ベーコンBacon
脆皮腸ウィンナーSausage

下一頁還有其他翻譯項目